Tag: rowing boat

  • 跟随父母下乡 [Living in the countryside with my parents]

    69年底的时候,全家随父母下放到郊区农村。离城里大概20-30里路。长途公共汽车通到公社(大约相当于现在的乡,镇)。但到住的小队(相当于现在的村)则需步行或坐船。我记得步行好像要20-30分钟。那时好像没有机动船,都是人工摇船。就像下图这样的。大一点的船可坐一二十人。当地百姓和领导摇着船就把一家人还有生活用具送到住的地方。 住的地方应该是当地百姓让出来的。烧饭用草灶,类似下图。燃料是储存的干稻草,要打一个草把才会烧得好,松散的草烧得太快,效果不好。用这样的灶烧菜,最好要两个人配合,一个烧火,一个炒菜。我们原来在舅外婆家就烧过这样的灶,所以我经常会自告奋勇去烧灶。 那年我在城里刚上初一,到了乡下就自己走路去镇上中学上学,也上初一。上什么课大多不记得了,肯定有语文数学之类的。印象最深的是英语课。我们在城里当时好像还没上英语课,什么都不知道。一开学上课,老师要求大家写26个字母,我没有任何概念,好像会写A和B,其他什么都不知道。还问同桌的同学C怎么写,他说就像半个月亮。我和他的这段对话令我印象特别深刻。我从小学到初中都算是功课比较好的,还没有什么上课不会的东西。这个英文字母C可能是我第一个课上不会的内容。 我在小学到中学这段时间里去农村生活过几次。学会了不少东西。摇船应该也是69-70年这段时间学会的。 印像我这次在农村待的时间不长,最多一个学期,后来就随舅外婆及表姐回城继续上学。父母和弟弟去了另外的地方。妈妈带了弟弟去了五七干校(弟弟还小,没有上学),爸爸去了一个果园,继续他们的再教育。 Living in the Countryside with my Parents We moved to the countryside around the end of 1969. It was probably 20-30 Chinese Li (or about 10-15 kilometers) away from the city. There were a few long-distance bus lines to serve the public transportation to the town. But the only means…